1.6-2.1万
香港科技大学广州(3号门)
岗位职责:
Job Title: Administrative Officer (Think Tank Development & Operations) 行政专员 (智库建设与运营)
Department: Society Hub Office, HKUST(GZ)
Job ID:
Job Posting Details
Formally established in June 2022, the Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou)(HKUST(GZ)) is a cooperatively-run university between the Chinese mainland and the Hong Kong Special Administrative Region. HKUST(GZ) has obtained approval from the Ministry of Education (MoE) and become the first legally-independent educational institution co-established by the Mainland and Hong Kong since the announcement and implementation of the “Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area” and the “Overall Plan for Deepening Globally Oriented Comprehensive Co-operation amongst Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha of Guangzhou”. With a spirit of pioneering innovation, HKUST(GZ) charts new territories in cross-disciplinary education and explores new frontiers in pedagogies, aiming to serve as a role model of the mainland-Hong Kong integrated educational development and become a world-famous high-level university, endeavoring to nurture future-oriented, high-level and innovative talents.
In response to the increasingly complex challenges faced by the rapidly changing world, HKUST(GZ) adopts a brand-new and cross-disciplinary academic structure featuring “Hub” and “Thrust” to substitute the conventional one characterized by “school” and “department”, facilitating cross-disciplinary integration while vigorously developing emerging and frontier disciplines. This is a groundbreaking move in the higher education community across the globe.
HKUST(GZ) comprises four Hubs, namely Function Hub, Information Hub, Systems Hub, Society Hub and 16 thrusts. The admission of undergraduate students begins in 2023, with the first batch of programs covering artificial intelligence, data science and big data technology and smart manufacturing engineering.
HKUST(GZ) is located at No.1 Duxue Road, Qingsheng Hub Cluster, Nansha District, Guangzhou. The campus covers an area of about 1,669 mu (111.3 hectares) and is divided into two construction phases. The first phase covers an area of about 716 mu (47.7 hectares) with a floorage of about 636,000 square meters (63.6 hectares), which had been officially put into use in September 2022. The design of the campus blends natural scenery with architecture, with key cutting-edge technologies for energy conservation and environmental protection adopted during the design and construction process, in a bid to establish the campus as a new benchmark of green, smart and sustainable development.
Duties
1. Assist with the Dean to formulate the medium-to-long-term development goals and research framework for the think tank and assist in overseeing the annual research planning and resource allocation.
2. Draft institutional documents and assist in improving organizational systems.
3. Manage the day-to-day operations of the think tank and optimize resource allocation.
4. Expand cooperation networks with government agencies, academic institutions, and enterprises.
5. Conduct publicity activities and expand media relations to increase the think tank's influence.
6. Plan and organize high-end forums, policy briefings, academic publications, and other output dissemination channels to enhance the think tank's reputation.
7. Monitor developments of key think tanks in the same or related fields and prepare briefings accordingly.
8. Perform other tasks assigned by the Dean.
岗位职责:
1. 配合院长制定智库中长期发展目标和研究框架,协助统筹年度研究计划;
2. 编写智库制度文件,协助完善机构制度建设;
3. 管理智库日常运营,优化资源配置;
4. 拓展政府、高校、企业的合作网络;
5. 拓展宣传与媒体关系,扩大智库影响力;
6. 策划并组织高端论坛、政策简报、学术出版等成果转化活动,提升智库声誉;
7. 跟踪同领域或相关领域重点智库机构的动态,并形成简报;
8. 完成院长安排的其他任务。
Qualification Requirements
1. Bachelor's degree or higher, with over 6 years of management experience in prestigious universities, large-scale research institutions, think tanks, or strategic consulting firms. Background in public administration, economics/management, law, marketing/communications, or related fields is preferred. Experience in establishing and managing organizations is highly desirable.
2. Exceptional problem-solving and management expertise, coupled with highly effective execution capabilities. Able to translate the Dean's vision and institute objectives into concrete actions and achieve them efficiently.
3. Outstanding cross-departmental collaboration and resource integration skills, demonstrating significant initiative and a prudent work attitude. Possesses excellent interpersonal and communication abilities, with strong written and verbal proficiency in both Chinese and English.
4. Proficient in government accounting systems, familiar with budgeting and auditing workflows. Possesses basic legal knowledge and is capable of handling fundamental legal affairs.
5. Demonstrates exceptional resilience and thrives under pressure.
任职要求:
1. 本科及以上学历,拥有6年以上在知名高校、大型科研机构、智库或战略咨询机构的管理经验。公管、经管、法律、营销传播等相关专业背景优先,具备组织机构创建和管理经验者优先。
2. 拥有卓越的问题解决能力和管理才能,以及高效的执行能力。能够将院长的规划与智库目标切实落实,并高效达成。
3. 具备卓越的跨部门协作与资源整合能力,展现出显著的主动性和审慎的工作态度。拥有出色的人际交往与沟通能力,具备良好的中英文写作及沟通技巧。
4. 掌握政府会计制度,熟悉预算及审计工作流程,具备基础法律素养,能够胜任基本的法务事务。
5. 具备突出的抗压能力。
This is a Mainland appointment, and the appointee will be offered a contract by HKUST(GZ) entity in accordance with the Mainland labor laws and regulations. Starting salary will be commensurate with qualifications and experience.
Application Procedure
In support of a green work environment, we accept applications submitted online only. To apply, please register and log in via this link: https://career.hkust-gz.edu.cn/en/career and search for the opening by Job ID or Job Title. Applicants should include a Resume in their applications, and could check their application status via the recruitment website. We thank applicants for their interest but advise only shortlisted candidates will be notified of the result of the application. In exceptional circumstances, for example unsuccessful application, please contact Human Resources Department at gzhr@hkust-gz.edu.cn or 020-88331237.
(Information provided by applicants will be used for recruitment and other employment-related purposes only.)
HKUST (GZ) is an equal opportunities employer and is committed to our core values of inclusiveness, diversity, and respect.
以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕