职位详情
繁中本地化 已下线
1-1.5万
湖北俊才人才科技有限公司
上海
1-3年
大专
08-12
工作地址

国华国际广场

职位描述
岗位职责​
-文本翻译:负责将游戏内外各类文本,如剧情对话、任务描述、UI 界面文字、社群文字、游戏素材文字等,从简体中文精准翻译成地道的繁体中文,确保翻译内容符合游戏语境与目标受众语言习惯。​
-文本审校&润色:对翻译初稿进行严格校对,检查语言错误、风格一致性以及术语准确性,对最终翻译质量负责,保证游戏文本在繁体语言版本下的流畅性与可读性,对游戏社群、素材相关内容进行审校&润色。
-游戏LQA:承接游戏内的LQA工作,及时发现并反馈语言相关问题,提出切实可行的修改方案,优化游戏的整体语言品质。​
-跨部门协作:与相关部门包括但不限于研发团队、运营团队、资源管理团队等密切沟通协作,深入理解游戏内容与设计理念,确保本地化翻译与游戏整体风格、玩法紧密契合。​
-语言资产维护:协助维护并持续更新游戏语言资产包括游戏本地化风格指南、术语表、语言包等,为后续游戏本地化项目提供有力支持,提升团队整体翻译效率与质量。​
任职要求​
-语言能力:繁体中文母语者,具备优秀的繁体中文写作、口语和阅读能力,对简体中文与繁体中文之间的转换有深入理解,对文言文有一定理解,能灵活处理语言差异。​
-游戏经验:热爱游戏,有 2 年以上游戏相关工作经验,熟悉游戏行业,了解游戏术语,尤其对SLG品类、三国题材等有深入体验与理解。​
-专业技能:1-3 年游戏翻译或本地化工作经验,有丰富的游戏本地化项目经验者优先。熟练使用 CAT 工具,如 Phrase、SDL Trados、MemoQ 或 Crowdin 等,提升翻译工作效率与管理水平。​
-团队协作:具备良好的团队合作精神,工作态度认真负责,责任心强,能够在团队环境中高效沟通与协作,按时完成工作任务。​
-其他优势:懂第二外语者优先考虑。

以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕

查看更多相似职位