职位描述
岗位核心职责
1. 资料翻译与校对:负责海外市场拓展相关的企划类资料翻译工作,包括但不限于市场调研报告、项目企划书、产品推广方案、合作协议草案等,确保译文准确、完整,符合行业规范及目标市场语言习惯;同时承担各类资料的双语校对工作,规避翻译误差。
2. 商务沟通支持:配合海外市场拓展工作,提供商务会议、客户洽谈、视频会议等场景的现场口译或远程口译服务,保障沟通顺畅;协助搭建企划部与海外合作伙伴、当地机构的沟通桥梁,及时传递双方需求。
3. 跨文化适配服务:结合目标市场的文化背景、商业惯例,对企划方案的语言表达、内容呈现提出优化建议,提升方案在海外市场的适配性;收集并整理海外市场的语言文化动态,为部门决策提供参考。
4. 文档管理与协作:建立并维护双语翻译资料档案库,确保资料的有序存储与高效检索;配合企划部其他同事完成海外市场拓展相关的文案撰写、内容审核等辅助工作,参与跨部门协作项目的语言支持。
5. 临时翻译任务:完成公司及部门安排的其他各类双语翻译及国际商务支持任务。
三、任职资格要求
1. 核心硬性要求
- 本科及以上学历,英语、翻译、国际贸易等相关专业优先;
- 具有5年及以上专业翻译工作经验,其中优先考虑有重工、机械制造、工程设备等相关行业翻译经验者,熟悉行业核心术语;
- 英语语言能力精湛,具备流利的听说读写译能力,持有英语专业八级(TEM-8)、CATTI二级及以上(笔译/口译)等权威证书;
- 具备优秀的翻译功底,能够精准把握复杂文本的逻辑与内涵,译文兼具准确性与可读性,口译反应迅速、表达清晰。
2. 加分项
- 掌握西班牙语、法语、俄语、阿拉伯语等海外重点市场常用语种者,优先考虑;
- 有海外留学、工作经历,或长期服务于跨国企业企划、市场部门者;
- 熟悉海外重工市场行情,了解行业政策、技术发展趋势者;
- 具备基础文案撰写、PPT制作能力,能协助完成企划方案的双语呈现者。
3. 综合素质要求
- 具有强烈的责任心与敬业精神,对待翻译工作严谨细致,能承受一定的工作压力;
- 具备良好的沟通协调能力、团队合作意识,能快速融入部门工作节奏;
- 适应海外出差需求,服从公司关于海外市场拓展的工作安排;
- 熟练使用Office办公软件及常见翻译辅助工具(如Trados、MemoQ等)。
以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕