职位描述
岗位职责:
1、负责视频字幕的翻译校对、格式规范调整及时间轴校准;
2、基于视频语境对字幕内容进行本地化润色,确保语言自然流畅;
3、协同剪辑团队完成字幕动态特效适配(如字幕、位置跟踪等)。
任职要求:
1、英、日、韩、印尼、哈、西语相关语业专业背景,有相关等级证书者优先;
2、精通Aegisub/Arctime等专业字幕工具,能独立完成字幕压制;
3、有字幕组项目经验或影视本地化经历的优先考虑;
4、语言功底较好的应届毕业生也可。
可兼职
以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕