6000-8000元
马鞍山经济技术开发区采石河路1944号
· 生产类:电子设备操作手册(含按键功能、故障排查)、生产工艺流程 SOP(含工位衔接、参数设定)、BOM 清单注释;
· 品质类:LED 灯具过程品质管控流程文件、质量异常 8D 报告、FMEA 分析文档、CE/UL/CCC 认证标准原文、LM-80/TM21 寿命评估报告、IEC 可靠性测试数据。
· 建立电子行业(含 LED 灯具)专属术语库,定期更新(如 “色温一致性”“光衰率” 等专业表述),确保译文术语统一;
· 执行 “初译 + 校对 + 终审” 三审流程,初译后对照原文核对技术参数、标准编号(如 IEC60598-1:2021),终审后同步质量部门确认品质表述准确性,避免信息偏差。
2. 会议高精准现场翻译· 技术类:LED 灯具品质异常分析会(如 “灯珠虚焊问题研讨”)、质量工具应用培训(如 FMEA 实操讲解)、国际认证标准解读会;
· 商务类:欧美客户品质需求对接会、供应链品质协作会议、第三方审核沟通会。
· 会前 24 小时对接会议组织者,获取议程、参会人员背景、核心议题资料,提前梳理专业术语(如 “PPAP 提交物清单”“SPC 控制图判异准则”);
· 交替传译时确保发言内容完整传递(不增删语义),同声传译时延迟控制在 3 秒内,遇复杂技术表述(如 “IEC62717 湿热测试条件”)可适当补充说明,帮助参会者理解。
3. 跨部门翻译需求深度支撑
· 对接质量部门:实时响应品质紧急翻译需求(如突发客诉的外文质量反馈解读、临时追加的认证标准片段翻译),2 小时内反馈初译结果;
· 联动生产 / 研发:定期(每周 1 次)沟通翻译需求痛点(如某类文档翻译频次高、特定表述易混淆),优化翻译交付效率(如制作常用句式模板)。
· 建立翻译需求台账,记录需求部门、内容类型、紧急程度、交付时间,完成后同步需求方确认满意度,形成闭环管理。
4. 外籍客户全流程翻译服务· 现场参观:陪同外籍客户考察 LED 灯具生产线,精准翻译 “贴片工艺”“老化测试环节” 等操作说明,主动补充品质管控要点(如 “每批次抽检 10% 做光通量测试”);
· 沟通对接:协助客户与质量部门沟通品质要求(如 “客户要求色温偏差≤300K”),翻译时同步确认双方理解一致,避免后续争议;
· 资料交付:会后 24 小时内整理会议翻译纪要,附关键品质术语对照表,方便客户留存查阅。
二、任职要求· 语言硬实力:中英双语读写流利,英语听力能识别不同国家口音(如美国、德国、英国),中文表达逻辑清晰、用词精准;
· 翻译专业性:具备 “技术文档翻译”“会议现场翻译” 双场景实战能力,对电子行业(LED 灯具)技术表述敏感度高;
· 服务意识:能主动预判翻译需求(如客户参观前提前准备品质相关翻译素材),对翻译质量有执念,不满足于 “基本准确”;
抗压能力:能同时处理多个翻译任务(如上午翻译认证标准、下午参加品质会议传译),紧急需求下可加班保障交付。以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕