【岗位职责】
1、译前质量策划:负责项目文本分析,制定风格指南(SG),确定需参考的标准;进行术语提取和翻译(TB)。
2、译中过程管控:按计划执行质量抽检,识别并记录问题类型,及时向译员反馈并提供改进措施、跟踪改进效果。
3、译后验收:验收译员交付的QA报告,形成个人工作闭环,并为下一环质检人员的工作排雷。
4、译员赋能与培养:对新译员的试译进行评价,推动译员翻译质量持续提升。
5、质量数据分析:定期汇总项目质量数据,分析问题趋势,提出流程优化建议,参与SOP更新。
【岗位要求】
1、本科及以上学历,5年及以上医药领域翻译/审校经验(需提供脱敏后的历史样稿)年翻译量百万及以上;
2、熟练使用各类CAT工具和主流AI翻译引擎;
3、擅长团队协作管理,对项目管理有一定心得。