岗位/角色价值定位:
Position/Role Value Proposition:
结合片区PM工作策划,负责片区人员工作安排、工装/器具调配、资源协调、入场沟通、项目进度推进等整体管控。
Combine with area PM work planning, responsible for overall management of personnel work arrangement, tooling/equipment allocation, resource coordination, site entry communication, project progress advancement, etc.
负责执行项目成本、进度目标管控,依照作业实际情况及时做出调整,最大程度协调资源降低现场窝工及不必要等待浪费。
Responsible for implementing project cost and schedule control targets, making timely adjustments according to actual work conditions, and maximizing resource coordination to reduce on-site idleness and unnecessary waiting waste.
一、工作职责:
Job Responsibilities:
1. 全面负责售后片区服务工作:
Fully responsible for the after-sales area service work:
协助PM根据ENB售后工厂要求制定所辖片区年度总目标及实施计划;
Assist the PM in formulating the annual overall objectives and implementation plans for the responsible region according to ENB after-sales factory requirements;
负责售后所辖片区内一线操作工以及职能人员的日常管理;
Responsible for the daily management of front-line operators and functional personnel in the after-sales area;
负责售后所辖片区KPI(客户满意度,EE4 case的闭环率,一次维修合格率,EHS指标,财务指标)的监控及达成;
Responsible for monitoring and achieving the KPI (customer satisfaction, EE4 case closure rate, first-time repair pass rate, EHS indicators, financial indicators) of the after-sales service area under their jurisdiction;
负责售后所辖片区风场作业过程中安全、环保管理工作;
Responsible for the safety and environmental protection management of the wind farm operation in the area under the jurisdiction of the after-sales service;
负责重大事故应急处理;
Responsible for emergency response to major accidents;
负责所辖片区业务质量(服务以及产品质量)的监管;
Responsible for the supervision of business quality (service and product quality) in the area under its jurisdiction;
2. 售后服务实施:
After-sales service implementation:
负责售后所辖片区工作具体部署与实施;
Responsible for the specific deployment and implementation of the work in the area under the jurisdiction of the after-sales service;
负责与项目经理具体了解现场事务及其相关维修业务信息的收集;
Responsible for the collection of on-site affairs and related maintenance business information with the project manager;
负责接受任务并根据需求组建维修队伍;
Responsible for accepting tasks and forming maintenance teams according to needs;
落实维修方案,按公司安全、质量等体系要求进行业务管理;
Implement the maintenance plan and carry out business management according to the company's safety, quality and other system requirements;
负责实施过程中现场事务的沟通与解答;
Responsible for the communication and answering of on-site affairs during the implementation process;
负责区域内资源的协调与调度,确保各项任务的正常实施,包括人员、材料、设备等;
Responsible for the coordination and scheduling of resources within the designated area, ensuring the smooth implementation of various tasks, including personnel, materials, equipment, etc.;
负责落实维修进度,提高现场效率,把控资源浪费,对实施过程中的相关数据、证据进行核实,确保证据的真实性、充分性及完整性。
Responsible for implementing maintenance progress, improving on-site efficiency, controlling resource waste, and verifying relevant data and evidence during the implementation process to ensure the authenticity, adequacy, and completeness of the evidence.
3. 售后结算:
After-sales settlement:
负责对售后每月成本数据结算,以及每月项目成本分摊;(需要形成岗位手册)
Responsible for the monthly settlement of after-sales cost data, as well as the monthly allocation of project costs; (a job manual needs to be developed)
熟悉行业内外包业务结算的方式方法,进行差异化分析,为下一步做好成本控制做好准备。
Familiar with settlement methods for outsourcing businesses within and outside the industry, conduct differential analysis, and prepare for the next step of effective cost control.
4. 其他:
Other:
所辖片区的人员技能培养计划的执行与改善;
The implementation and improvement of the personnel skills training plan in the area under its jurisdiction;
领导交代其他事宜。
The leader will explain other matters.