职位描述
工作职责:
1. 根据部门需求完成影视剧翻译及配音相关工作,包括格式调整、中文或其他外语到英语的翻译、审听、字幕制作、字幕审校及成片质量把控,确保译制内容在英语市场中既精准又具文化感染力。
2. 灵活运用AI翻译工具(如DeepL、ChatGPT、Grok等)与字幕制作软件,优化翻译流程,提升效率,同时注入人类独有的创意与情感,确保影视内容的艺术性与观赏性。
3. 为公司其他部门提供英语翻译、审校等语言支持,参与跨部门协作项目。
4. 为平台客户提供高质量的口译、笔译及审校服务,结合AI技术满足多样化需求。
5. 与公司研发一起推动AI技术与影视译制的深度融合,探索行业新标准。
任职资格:
教育背景
• 本科及以上学历,英语相关专业优先;
• 雅思7.5分/托福100分以上,或具备海外留学经历者优先。
专业要求
• 精通英语,具备扎实的中英双语转换能力;
• 会第二外语;
• 可灵活运用AI工具进行翻译与创意加工。
工作经验
• 有影视字幕翻译、配音台本撰写或文学类翻译经验者优先;
• 具备AI翻译工具(如DeepL、ChatGPT等)实际应用经验者优先;
• 参与或主持过大型多人协作翻译项目者优先;
• 有AI技术应用研究经验者优先;
• 熟悉Python正则表达式处理字幕格式(非必须但加分);
• 具备海外留学或驻外工作背景者优先。
能力素质
1. 精通英语,能在不同文化语境下自如切换,兼具语言精准性与文化敏感性;
2. 热爱影视翻译事业,对AI技术在译制中的应用充满热情,具备探索精神;
3. 专业严谨的工作态度,注重细节,能在AI辅助下保留人类翻译的独特价值;
4. 较强的学习能力、沟通能力和基础的项目管理能力,富有探索精神;
5. 责任心强,具备优秀的团队协作精神,能够在技术与艺术的交叉点发挥作用。
工作福利
1. 独特机会:有机会参与影视配音工作,与行业顶尖团队合作,打造面向全球的爆款剧集;
2. 优厚待遇:具有竞争力的薪酬、完善的福利体系,以及广阔的个人发展空间;
3. 优质环境:现代化办公设施、充满活力与创新的企业文化氛围;
4. 职业前景:加入四达时代,您将成为AI与影视译制融合的先锋,参与全球影视内容的创作与传播。在AI技术飞速发展的时代,您的专业能力与创意洞察将赋予影视作品灵魂,确保其跨越语言与文化的生命力。
发展前景与不可替代性
随着AI技术在影视行业的深入渗透,在四达时代,影视翻译不再仅仅是语言的转换,而是技术与艺术的结合。您将站在这一变革的前沿,通过掌握AI工具提升效率,同时凭借人类独有的文化理解力、情感表达力和创意洞察力,为影视剧注入不可替代的价值。无论是国内热播剧的国际化输出,还是全球优秀作品到英语的译制配音呈现,您的译制成果将直接影响数千万观众的观影体验,成为连接文化与情感的桥梁。
在四达时代,您不仅是一个翻译者,更是一个文化塑造者和技术创新者。随着公司在非洲及全球市场的扩张,您将有机会参与定义行业新标准,推动AI驱动的影视译制走向更智能化、个性化的未来。这种复合型能力将使您在快速变化的行业中始终保持核心竞争力,成为团队乃至公司不可或缺的关键人才。未来,您的职业舞台将从中国延伸至非洲乃至全球,成就一段兼具技术深度与人文广度的非凡旅程!
以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕