9000-10000元
中国无线电检测大厦
1. 负责重要国际会议、商务谈判、高层交流等场景的交替口译工作,精准传递沟通意图与信息。
2. 作为领导涉外随行助理,陪同出席各类外事活动,协助统筹行程安排,做好现场接待与沟通衔接工作。
3. 承担国际会议文件、合作协议、国际组织规则等材料的笔译及校对工作,确保译文准确专业、符合目标语言表达习惯。
4. 具备扎实文字功底,协助撰写、润色中英文版工作简报、汇报材料及对外沟通文稿,保障文书内容规范严谨。
5. 能接受不定期出差任务,配合领导完成国内外差旅随行翻译及行程协助工作,妥善处理差旅过程中的突发翻译及事务性问题。
6. 关注无线电行业发展动态,持续学习并更新专业知识与术语,为领导提供行业相关外文资讯整理服务。
7. 完成领导交代的其他综合性事务工作。
二、任职资格1. 英语、翻译等专业硕士研究生及以上学历,翻译硕士(MTI)优先,通过英语专业八级(TEM-8),具备卓越的中英双语互译能力。
2. 持有全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)二级口译或笔译及以上水平证书。
3. 能独立完成重要场合的交替口译任务,2年及以上相关工作经验,具备通信、无线电相关领域国际大会翻译经验优先。
4. 性格外向开朗,具备良好的形象气质与涉外礼仪素养,善于主动沟通协调,快速建立顺畅的交流氛围。
5. 具备高度的责任心、较强的组织协调能力、良好的服务意识、善于观察沟通细节,能妥善应对突发状况,严格遵守职业保密准则。
以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕