一、主要职责
主要职责覆盖口译、笔译及辅助协调工作,确保高效支持项目运营。以下列出4项核心任务(基于优先级合并为关键点):
1 日常口译服务:提供英语的双向实时口译,包括会议、谈判、培训及现场考察等场景;确保信息传达准确、专业,并及时处理突发沟通问题(如术语误解或文化冲突)。
2 文件笔译与校对:负责商业合同、报告、邮件等文件的英语翻译工作,确保内容忠实原文、符合行业规范;同时管理翻译数据库,定期更新术语库以提高效率。
3 跨文化协调支持:协助团队应对文化差异,例如在商务礼仪、谈判风格或本地习俗中提供建议;参与项目协调会议,促进中外方团队的无缝合作。
4 应急与沟通管理:在紧急情况(如安全事件或项目变更)下,提供快速语言支持;维护沟通记录,并定期向主管汇报翻译工作中的挑战与优化建议。
二、岗位要求
1 学历:本科及以上学位,专业为翻译、英语语言文学、国际关系或相关领域(持有CATTI二级或同级证书者优先)。
2 语言能力:英语流利(专业英语四级或雅思7.0分或托福100分以上证明),第二外语为法语者优先考虑。
3 翻译技术:熟练使用Trados、MemoQ等翻译软件,能高效处理专业文档;具备较强的中英文写作与编辑能力。
4 熟悉领域:矿业、基础设施建相关者优先。