职位详情
高中学术事务主管
1.2-1.5万·13薪
上海包玉刚实验学校
上海
3-5年
本科
06-17
工作地址

上海市松江区三新北路900弄1800号

职位描述
包校致力于保护和提升儿童安全权益,并要求所有员工都视其为己任。
根据国际儿童保护工作组织的建议,学校将对所有职位的候选人进行适当深度和严密的背景调查。
· 职位性质: 全职
· 工作地点: 上海, 松江
· 入职时间: 即时
主要职责:
• 负责学术事务办公室团队日常文书工作的成效及质量,包括影印、推广及邮件。
Be responsible for the effectiveness and quality of the following general clerical duties that are performed by the Academic Affairs Office team, including relevant photocopying, marketing and mailing.
• 处理日常来电及对外电话沟通。Deal with incoming and out coming phone calls.
• 处理信息和数据请求。Handle requests for information and data.
• 解决行政问题和查询。Resolve administrative problems and inquiries.
• 为员工和行政部门提供协助。Provide assistance to staff and administration.
• 处理日常与教学相关的家长沟通事宜。
Handle requests from parents relating to teaching and learning.
• 准备和修改文件,包括通信,报告,草稿,备忘录和电子邮件。
Prepare and modify documents including correspondence, reports, drafts, memos and emails.
• 安排和协调副校长的会议安排行程安排,准备会议议程和准备时间表,记录,汇编,转录和分发会议记录。
Schedule and coordinate meetings, appointments for Deputy Principal, prepare agendas for meetings and prepare schedules, records, compile, transcribe and distribute minutes of meetings.
• 为学生、学生记录、家长、员工和其他与学校有关的问题保密。
Maintain confidentiality regarding students, student records, parents, staff and any other school-related issues.
• 翻译工作。Translation work.
• 教师联系。Faculty Connections.
 计划、管理和监督学术事务办公室的年度工作流程,并在适当的情况下提出增效建议,并与副校长合作,监管学术事务办公室的在线OneDrive网盘。
Plan, manage and have oversight for the annual workflow of the Academic Affairs Office and suggest improvements to its effectiveness where appropriate and liaise with the Deputy Principal in the oversight of the Academic Affairs shared OneDrive
 在副校长的直接领导下制定年度教学课表-与副校长建立工作流程。
Construct the annual academic timetable under direct oversight from the Deputy Principal – create a workflow in liaison with the Deputy Principal
 处理紧急情况下的代课代班安排,确保公平、合理且满足教学需求。
Plan the Emergency Cover TT in an equitable manner and support cover requirements, delegating as appropriate
• 教师专业发展——通过适当的授权和监督,协助副校长和教学主任协调员工的发展机会。专业发展机会包括IB和IGCSE会议和研讨会,在线课程。为外地员工的专业发展提供后勤支持。
Teacher Professional Development—Through appropriate delegation and oversight, assist the Deputy Principal and Director of Teaching and Learning in coordinating staff development opportunities. Professional development opportunities could include IB and IGCSE conferences and workshops, online courses. Support logistical arrangements for offsite staff professional development.
• 提供课程资料,例如学科发展计划、综合课程概览及章节手册。
Presentation of curriculum materials, such as Departmental Development Plans, Integrated Curriculum Overviews and Sectional Handbooks
• IGCSE/IB-通过恰当的授权及监督,协助准备和收集文件:教学大纲,已完成的论文,学科,课表等。IGCSE/IB课程手册、IGCS/IBE报名、教师评估、考试准备、成绩和证书。支持IGCSE/IB内部及外部考试的顺利进行。
IGCSE/IB— Through appropriate delegation and oversight, assist for the document preparation and collection: Syllabus, Past Papers, Subjects, Timetable, etc. IGCSE/IB course manual, IGCSE/IB entries, teacher assessment, exams preparation, results and certificates. Support the smooth running of internal and external IGCS/IB examinations.
• 教务处的其他工作——协调并监管教务处成员完成学校的大型活动,如开放日、家长会、年终典礼等。
Other work in the academic office –coordinate and supervise others in the academic office for some big events of school, such as open house, parents teachers conference, end-of-year ceremony, etc.
• 完成分配的其他工作。Other work as assigned.
要求:
1.本科或以上学历,英语相关专业;
2.3年以上工作经验,教育行业工作经验为佳;
3.持TEM8或高级口译证书 ;
4.能够使用英语进行课堂教学;
5.具有团队合作精神及沟通技能,能够独立完成工作并注重细节,有服务意识;
6.能够做出明智的决定,但始终牢记支持副校长、教学主任和IB/IGCSE协调员的工作角色。
有意向的申请人将被要求填写一份包含详细教育和专业背景信息的申请表,经过安全招聘培训的面试官将参加面试。申请人将接受严格的背景调查,不接受非特定性的推荐或者证明信函。入职前要求提供由政府机构或警方出具的无犯罪记录的报告。所有工作人员每年均需接受安全制度培训,包括鉴别、反馈和报告程序。
关于上海民办包玉刚实验学校
今日兴学,为明日中国。
今日兴教,为未来世界。
上海民办包玉刚实验学校(以下简称包校)是一所开创性而具有国际视野的中国学校。学校成立于2007年,是一所非营利的双语学校,由包氏家族为纪念爱国爱乡的企业家、政治家、慈善家,已故船王包玉刚爵士而创建。目前有1200多名中外籍学生。学校提供小学一年级至高中十二年制的学历教育,融合了中国及国际先进的课程元素。中小学阶段采用上海课程,高中阶段采用剑桥IGCSE、国际IBDP课程,以及中国文化课程。
包校提供创新的双向沉浸式双语教育,倡导全人教育,致力于学生在智力、情感、体魄、社会等各方面的全面发展,培养学生成为热心、有责任心的21世纪世界公民。
包校分为小学、初中以及高中部。小学部(1-5年级)位于上海市中心的长宁区,实行走读制。初中(6-8年级)和高中(9-12年级)位于新虹桥校区以及上海松江区,采用传统英、美寄宿模式(走读亦可选)。
About YK Pao School
A School for Tomorrow’s China.
An Education for Tomorrow's World.
YK Pao School is a pioneering international Chinese school. The school is a non-profit private institution founded in 2007, in memory of shipping magnate Sir Yue-Kong Pao, the renowned Chinese businessman, statesman and philanthropist. With over 1200 students from China and overseas, the school offers a unique Year 1-12 educational programme that integrates elements of Shanghai and international curricula, culminating with the IGCSE and IB Diploma programmes, both of which are complemented by core components of the Shanghai curriculum.
Pao School’s innovative Chinese-English immersion bilingual programme nurtures the whole person - the entire emotional, social, physical, and intellectual being – and prepares students to become engaged and responsible global citizens of the 21st century.
Pao School is divided into Primary, Middle and High School. Primary School (Years 1-5) is a day school located in Shanghai’s city centre, while the Middle School (Years 6-8) and the High School (Years 9-12) are located on the new Hongqiao campus and in Shanghai’s Songjiang District offering UK/US style boarding education as well as catering to day students.

以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕

立即申请