岗位职责:
1. 工程文档翻译:负责中哈双语的来往公文、施工方案、技术规范、安全规程、监理报告等基建类文件的笔译及校对;
2. 现场沟通翻译:跟进项目例会、施工对接、设备调试等场景的同声传译 / 交替传译,确保双方信息精准传递;
3. 资料管理:维护项目翻译术语库,整理翻译后的双语资料并归档;
4. 辅助工作:协助项目组完成吉尔吉斯斯坦本地文件的合规性语言适配(如适配吉尔吉斯斯坦工程管理规范的文本调整)。
岗位要求:
本科及以上学历,有2年以上国外经验,熟悉哈文,熟练掌握中哈口语翻译;能够独立完成现场沟通翻译、商务谈判翻译、中俄文件互译、会议口译、商务合同翻译及撰写等相关工作,具备良好的沟通表达能力和应急处理能力,可长期驻外工作。
薪资待遇:试用期1-3个月5000-6000;试用期后6000+,具体面议,管吃住;
工作地点:哈萨克斯坦阿拜州(阿亚古孜-巴赫特宽轨铁路项目)