岗位内容描述
工作职责:
1. 内容质量评估与问题定位
基于既定评估标准,从分镜脚本、声音表现、视频呈现等多维度进行人工评估与标注,系统性识别影响视频产出质量的关键问题,并输出结构化反馈,推动内容质量持续优化。
2. 脚本策略与本土化优化
与项目组成员紧密合作,结合对海外文化语境与本土消费习惯的理解,参与优化海外短剧/漫剧脚本策略,提升分镜规划在目标市场的本土化适配度与传播效果。
能力要求描述
1、6年以上互联网相关运营从业经验;或4年以上百度相关运营经验;
英语专业有专八证书、笔译证书加分;
传媒学/编导/导演/英语语言文学/英语/翻译等相关专业优先;
任职要求:
核心能力(满足其一即可)
方向一:语言与内容表达能力
* 英语达到母语级水平,或具备专八/雅思高分成绩
* 英文写作能力扎实,能够驾驭多种文本风格,包括戏剧化台词表达与专业文案写作
* 对海外语境表达差异敏感,能够判断文本的自然度、节奏感与戏剧张力
方向二:AI导演与生成式内容调度能力
* 具备AI导演思维,理解从剧本 → 分镜 → 视听表达的生成逻辑,熟悉业界成熟的短剧视频生产工作流
* 熟悉生成式视频/AI短剧/漫剧产品形态,能够对模型产出进行评估与优化
加分项
* 具备海外视频脚本、英文文案或内容策略相关经验
* 理解视频节奏与镜头语言的基本逻辑
* 对AI、生成式视频及AI短剧/漫剧领域有持续关注