工作职责:
1.负责公司文件、合同、技术资料等中英互译,确保术语准确、表达流畅。
2.参与商务会议、谈判的口译支持,实时传达双方意图。
3.校对和优化现有翻译内容,提升语言质量与一致性。
4.协助跨部门沟通,解决语言障碍,促进项目顺利推进。
理论知识要求:
1.精通中英双语语法、修辞及文化差异,具备扎实的翻译理论基础(如功能对等、目的论等)。
2.熟悉行业术语(如法律、技术、商务等),能准确处理专业文本。
任职要求
1.学历:英语/翻译相关专业本科及以上,持有CATTI二级或同等证书优先。
2.经验:2年以上翻译经验,有项目工作经验及出国意向者优先。
能力:
1.优秀的双语转换能力,译文地道、逻辑清晰。
2.熟练使用办公软件及翻译辅助工具。
3.责任心强,能适应高强度工作,具备团队协作精神。