职位描述
此职位签联想子公司合同
As key focal for AP trade compliance affairs, be responsible for import & export activities management in Asian Pacific.
HTS verification or newly classification for AP countries, to make sure every PN has a solid proof for the classification.
Advise on import & export issues, support to fix abnormal happened during customs clearance.
Deal with audit initiated internally or externally.
Familiar with GST in CAP countries, set up GST flow by collaborating with supply chain/ tax/ 3PLs;
Regulations tracking, interpretation and taking actions with operation team.
Global project support, to provide input at trade compliance perspective.
Your background
Experience deal with HTS/ HS code classification in China or AP countries, familiar with Chapter 84/85 would be a plus.
Knowledge of valuation, country of origin, FTA, and other customs compliance related areas.
Bachelor’s degree or above, 3 years working experience to deal with import/ export affairs.
Working experience for Asia Pacific trade compliance is preferred.
Must be fluent in Mandarin and English.
作为亚太贸易合规事务的关键焦点,负责亚太地区的进出口活动管理。
HTS验证或AP国家的新分类,以确保每个PN都有分类的有力证据。
提供进出口问题的建议,支持解决清关中发生的异常情况。
处理内部或外部发起的审计。
熟悉CAP国家中的GST,通过与供应链/税务/3PLs合作建立GST流程;
与运营团队一起跟踪、解释和采取行动的规章制度。
全球项目支持,从贸易合规的角度提供投入。
你的背景
有在中国或亚太国家处理HTS/HS代码分类的经验,熟悉第84/85章将是一个加分项。
了解估价、原产国、自由贸易协定和其他与海关合规相关的领域。
本科及以上学历,3年以上从事进出口业务的工作经验。
有亚太地区贸易合规工作经验者优先。
必须流利地说普通话和英语。
以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕