1.5-1.7万·14薪
华佗路101
岗位职责 | Key Responsibilities
作为贸易合规专员,您将支持公司在中国的贸易合规运营,确保所有进出口活动符合中国及美国相关法规要求,特别是在出口管控、许可管理和流程执行方面发挥关键作用。
As a Trade Compliance Specialist, you will support the company’s trade compliance operations in China, ensuring all import and export activities comply with both Chinese and U.S. regulations, with a strong focus on export control, license management, and process execution.
主要职责包括但不限于 | Responsibilities include but are not limited to:
· 支持中国本地出口管控法规(如《两用物项和技术进出口管理条例》)的执行,确保合规性;
Support the implementation and compliance with Chinese export control regulations (e.g., Regulations on the Administration of the Import and Export of Dual-Use Items and Technologies).
· 协助准备并提交中国及美国政府相关部门的出口许可申请,包括商务部、海关总署、BIS等;
Assist in preparing and submitting export license applications to Chinese and U.S. authorities.
· 管理并维护所有贸易合规相关记录,确保符合监管要求及公司内部政策;
Maintain and manage trade compliance records in accordance with regulatory requirements and internal policies.
· 跟踪并报告贸易合规活动的状态、指标和趋势,支持合规数据分析;
Track and report the status, metrics, and trends of trade compliance activities to support data-driven compliance management.
· 协调国际贸易合规团队与本地业务部门之间的沟通,制定高效的出口/进口授权方案;
Coordinate with the global trade compliance team and local business units to develop efficient export/import authorization strategies.
· 就中国和美国的贸易合规事务提供专业建议,包括许可判定、授权使用、条件管理等;
Provide expert advice on Chinese and U.S. trade compliance matters, including license determination, authorization usage, and proviso management.
· 提供关于出口管制法规的培训,提升员工合规意识;
Deliver training on export control regulations to enhance compliance awareness across the organization.
· 识别并推动流程优化,提升合规效率和风险控制能力;
Identify and implement process improvements to enhance compliance efficiency and risk mitigation.
· 参与并在需要时主导合规相关项目或专项审查;
Participate in and, when appropriate, lead compliance-related projects or audits.
任职资格 | Qualifications
· 本科及以上学历,法律、国际贸易、供应链或相关专业优先;
Bachelor’s degree or above, preferably in Law, International Trade, Supply Chain, or related fields.
· 至少3年贸易合规相关工作经验,具备中国出口管控法规及流程执行经验;
Minimum 3 years of relevant experience in trade compliance, with hands-on experience in Chinese export control regulations and process execution.
· 熟悉美国出口管制法规(ITAR、EAR)及OFAC制裁规定;
Familiarity with U.S. export control regulations (ITAR, EAR) and OFAC sanctions.
· 熟悉中国出口许可申请流程及相关系统(如商务部出口管制平台);
Knowledge of Chinese export licensing procedures and platforms (e.g., MOFCOM export control system).
· 有MOFCOM、BIS许可等申请和管理经验者优先;
Experience with MOFCOM and BIS licensing is a plus.
· 中英文流利,具备良好的跨文化沟通能力;
Fluent in both Chinese and English with strong cross-cultural communication skills.
加分项 | Preferred Skills
· 有跨国公司工作经验,熟悉全球贸易合规体系;
Experience in multinational companies with exposure to global trade compliance frameworks.
· 具备培训经验,能向不同层级员工传达合规要求;
Experience in delivering compliance training to diverse audiences.
· 熟悉SAP GTS或其他贸易合规工具;
Familiarity with SAP GTS or other trade compliance tools.
· 具备持续改进意识,能主动识别风险并提出解决方案。
Continuous improvement mindset with proactive risk identification and problem-solving skills.
以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕