1.什么是本地化?
简而言之,翻译的本地化过程就是使译文适应当地的风俗习惯。软件的源语言通常是英语或汉语,在本地化过程中,我们必须使译文具有地方特色。因此,在本地化过程完成后,翻译必须看起来像是用你自己的国家/语言翻译的,而不是从其他语言翻译的。
2.什么是本地化测试?
本地化测试是我们确保我们所测试的设备中的语言是正确的,适合目标市场的所有过程。可以有很多类型的测试:屏幕截图检查,转换表检查,在真实设备中测试,等等。
3语言测试目的
为了使产品界面语言正确,真实,一致,并使产品界面符合当地文化特色
1. 协助项目经理开展和项目有关的所有工作,包括项目的准备、分发、跟进、交付检查、系统填写和财务请款等;
2. 配合项目经理,在内部生产部门和外部资源之间进行沟通,跟踪项目进度,监控项目风险,确保项目顺利完成;
3. 协助项目经理进行资源团队组建和优化,对资源质量和合作性进行定期反馈和评估,持续维护和加强资源管理;
4. 维护客户语言资产,包括翻译记忆库和术语表
4. 协助项目经理维护客户关系及客户投诉处理;
5. 项目经理交办的其它相关工作。
Job Responsibilities:
1. 分析,挖掘并明确客户本地化测试的需求;
2. 根据客户约定的交付时间,制定测试计划包含测试Case确定,测试进度确定,测试资源协调,测试任务分解等。
3. 识别项目风险,并提前制定相应的风险计划;
4. 根据测试计划/风险计划,协调内外部资源进行测试任务;
5. 按计划推送项目执行,监控并及时解决项目过程中的各类问题;
6. 负责小语种语言测试结果完成后的检查,问题验证确认,报告编写等。
7. 负责项目收尾,文件归档,良好的语言组织和知识汇总能力;
8. 及时总结经验教训;
工作时间:早九晚六 周末双休
薪资:5-5.5K 试用期三个月薪资8折 入职缴纳六险一金