职位描述
岗位职责:
1、对游戏文本等内容进行本地化质量检查,确保语言准确性、文化适配性及技术兼容性。
2、识别并记录翻译错误、语法问题、术语不一致、界面显示异常等缺陷。
3、验证游戏内功能、任务、剧情对话等是否符合目标市场的语言习惯与文化背景。
4、提交详细问题报告,包括截图、复现步骤、严重程度分类。
5、与翻译团队、开发团队沟通,推动问题修复并验证闭环。
6、提供文化适配建议,优化玩家体验。
7、参与本地化流程优化,协助制定语言测试标准与风格指南。
任职要求:
1、德语/法语/西班牙语/葡萄牙语任一语言专业,具备优秀读写能力。英语流利优先。
2、1年以上游戏LQA或相关领域经验(如翻译、本地化测试),熟悉游戏术语与测试流程。
3、热爱游戏行业,熟悉主流游戏类型(RPG、FPS等),有深度游戏体验者优先。
4、熟悉办公软件。具备基础技术理解能力,能快速定位文本显示、功能逻辑等问题。
5、注重细节,具备跨文化沟通与团队协作能力。
6、现场办公候选人优先(提供设备与办公支持)。
7、具备多语言LQA经验或熟悉本地化工具(如MemoQ、Trados)。
8、有游戏开发、编程或设计背景者加分。
以担保或任何理由索取财物,扣押证照,均涉嫌违法,请提高警惕