岗位职责:
1. 承接游戏或应用产品本地化需求,负责本地化流程的跟进、监督、质量与风险把控;
2. 对接本地化供应商,语言专家,包括且不限于资源筛选、需求进度跟进、资源质量监督与反馈;
3. 负责管理更新负责项目的语言包以及术语表;
4. 负责应对产品本地化过程中的紧急状况并妥善处理;
5. 定期与其它PM沟通交流工作进展以及项目进度;
6. 负责产品本地化流程的其他环节。
岗位要求:
1. 大学本科及以上学历,韩语流利,有韩语相关资格证书;
2. 有1年以上游戏本地化(中译韩)经验,有中大型项目经历的优先;
3. 热爱游戏,有开放世界武侠类游戏经验的可作为加分项;
4. 善于沟通,责任感强,抗压能力强,团队协作能力强。
岗位亮点:
1.薪酬丰厚:福利优厚,按经验定薪;
2.大厂项目:开放世界武侠游戏中译韩,参与全球发行;
3.游戏玩家福利:有武侠类游戏经验可加分;
4.时间友好:早十晚七+周末双休,拒绝内卷!